编辑推荐
★莫兰迪的绘画影响了整个现代艺术,包括建筑业、时尚行业(风靡世界的“莫兰迪色”),获得众多大师的赞叹,也深受大众的喜爱。却因为极简而神秘,留有太多的谜与惑。
★像我们普通人一样,法国诗人菲利普•雅各泰只是最简单地观看莫兰迪画作,以诗心探微画意,感悟莫兰迪的奥妙与深义。
★菲利普•雅各泰*一一本艺术散文著作,薄薄一册,与《寂静的深度:霍珀画谈》一样同为诗人谈艺术的经典之作:深刻而优美,是诗性与直观性艺术写作的两种范例。
★“纸上造物”与商务印书馆精心打造,获得诗人本人、法国策展人Florian Rodari的赞叹与肯定。
内容简介
法国诗人菲利普•雅各泰对莫兰迪画作的八次沉思,带领我们一一观看了莫兰迪的静物、风景、花朵、水彩等画作。并以里尔克、但丁、帕斯卡、莱奥帕迪、巴赫、维米尔、贾科梅蒂等诗人、哲人、画家、音乐家为观照,深入剖析了画家的思想、艺术观。诗人以诗心探微画意,带领我们感悟莫兰迪的奥妙与深义。
作者简介
菲利普;雅各泰(Philippe Jaccottet,1925- )主要从事诗歌、散文、文学批评的创作活动,曾获蒙田文学奖、法兰西科学院奖、荷尔德林诗歌奖、彼特拉克诗歌奖等多项文学大奖。2004年,荣获法国龚古尔诗歌奖,同年入围诺贝尔文学奖候选人。同时是一位享誉欧洲的翻译家,曾翻译荷马、柏拉图、穆齐尔、恩加尔蒂、里尔克、荷尔德林等人作品。其作品至今已被译成英、德、西、意、俄、中等多国文字出版。
精彩书摘
每当我与这位画家的作品直面相对,看着某一幅画作或者某一组画作时,便有一种激动,以及与此激动相联着的一种惊异。这两种感受极近于在自然的世界里,一方果园、一片草地或一座山岳在我身内所激发的那种,随之而来的是多多少少感到难以找到词句言明这种体验。因为无论在与前者还是后者的相遇中,我都与一种谜觌面相逢——这相遇让你如此地触动,究竟如何,又是为何呢?
对莫兰迪,我显然不必费心地将那些震撼我的东西翻译成文字:我不会徒劳地用词语来重述书中翻印的那些画作,它们知晓自己能抵达何处,或不能抵达何处。我不预备用文字诗来临写莫兰迪那些画下的诗。我剩下的任务即是:尝试理解背后之因,理解情绪的意蕴(这情绪深沉、持久,值得深思);尝试趋近这谜。
这谜,它就在那里。这谜,它吸引我有多少,就拒斥我有多少。一如木梨的花朵、一如牧场的青草所给予我的。
因为一座山、一片海、一场日落、一座大城,或因为一场濒临爆发的战争、一张似曾相识的脸庞、一位挚友的亡故,而有所震动,并不吃惊。由此,相应地,因为它们在一幅画、一首诗或一段叙述里的再现而有所震动,亦不吃惊。但于这位画家——那些来来回回的三四个瓶瓶罐罐——显而易见是多么地微不足道、多么地荒唐,或者说几近于荒唐(尤其在世界似乎行将坍塌、行将灰飞烟灭之际)!而你如何胆敢宣称这样一幅画比大多数当今的艺术品更有说服力呢?